Old Street

A perfume of lubricity is floating in the meanderings of the Old Street.

All my marks seem to get blurred and my mind itself, seems to get lost, in the meanders of the Old Street.

Cadaveric and hopeless silhouettes are wandering around like lost souls in the grayness of the Old Street.

Numb minds hide in the morbid chaos of the Old Street…

Silhouettes right from some theatrical decor display a psychedelic smile and are laugh at all forms of virtues

I keep going in circles in that soulless chaos where the only signs of life seem to be those cheap eateries’ flashing neons.

Odd characters are strutting around there, day and night.

That Old Street where lost souls are wandering around, numbed, in the first hours of the morning.

Hopelessness and melancholy are dancing there, endlessly…

…In that crossing point whose heart vibrates during the darkest hours of the night and slowly dies, as the next day is birthing.

Numbed brains remake the world out of the world.

Pale and sad faces, exhausted minds are the Old Steet’s only asset.

Old Street, in it’s morbid beauty.

The sadness of October intensifies the local grayness.

I always get lost around Old Street and my mind, as well, seems to get lost too.

 

Un parfum de lubricite flotte dans les meandres de la Vieille Rue.

De jour comme de nuit, je m’y perds, etonnement.

Tous mes reperes semblent se brouiller et mon esprit lui-meme se perd, dans les meandres de la Vieille Rue.

Des mines pales defilent tel un cortege macabre et j’assiste à un spectacle morbide, lubrique et  malsain.

Des silhouettes tout droit sorties d’un espace theatral affichent un sourire psychedelique se moquant de la bien-sceance et de codes moraux.

Je tourne en rond dans ce chaos sans ame ou les seuls signes de vie semblent etre la lueurs de ces enseignes clignotantes.

De droles de personages s’y pavanent, de jour, comme de nuit…

Cette Vieille Rue sans ame ou ironiquement errent des ames perdues, engourdies dans les premieres heures du matin.

Le desespoir et la melancolie y dancent eternellement…

…Cette rue de passage dont le coeur vibre aux heures sombres et torrides de la nuit et se meurt a mesure que le jour nait.

Des visages pales et tristes et des esprits fatigues sont l’unique attrait/ parure de la Vieille Rue.

Old Street dans toute sa splendeur morbide.

La morosite d’Octobre emplifie la grisaille et la tristesse des lieux.

Je me perds toujours aux alentours de la Vieille Rue et mon esprit semble se perdre aussi/ mon esprit aussi semble se perdre dans ce chaos morbide.

Des cerveaux engourdis refont le monde loin du Monde/ des masses.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s